Tiago Targino (son ami intime) «Soudani a toutes les qualités d’un attaquant moderne»

Tiago Targino (son ami intime) «Soudani a toutes les qualités d’un attaquant moderne»
tiago-targino-son-ami-intime-soudani-a-toutes-les-qualites-dun-attaquant-moderne.jpg

Dès la première minute où nous l’avons rencontré, Hillal Soudani nous a tout de suite parlé de son ami intime, son coéquipier Tiago João Targino da Silva, dit «Targino». Ce joueur portugais d’origine brésilienne, formé au club, pourtant attaquant comme lui, a tout de suite pris sous sa coupe l’attaquant chélifien et a tout fait pour qu’il s’intègre, utilisant même les quelques mots d’arabe et de français qu’il connaissait pour communiquer avec lui au départ. Aujourd’hui, les deux hommes sont très liés et quasiment inséparables. Il nous était impossible de faire un reportage sur Hillal Soudani au Portugal sans évoquer et interviewer son ami intime Targino.

– Targino, merci de nous accorder ce petit entretien. Comment avez-vous entendu parler la première fois de Hillal Soudani ?

– Etant moi-même joueur au Vitória Sport Clube, la première fois que j’ai entendu le nom d’Hillal Soudani, il évoluait encore en Algérie. Ce sont les responsables de la cellule de recrutement qui le suivaient de près qui m’en avaient parlé. Dès son arrivée ici à Guimaraes, le courant est tout de suite passé et nous nous sommes liés d’amitié. C’est un joueur très spectaculaire qui apporte beaucoup à l’équipe et un homme superbe dans la vie. Nous sommes très liés.

– Que pensez-vous de son potentiel en tant que joueur ?

– C’est un joueur très rapide et très véloce, avec une bonne technique. Il concrétise bien devant les buts et ne vendange jamais les occasions qui s’offrent à lui. C’est aussi un joueur intelligent qui se démarque bien. Ce sont des qualités essentielles pour un attaquant moderne.

– Parlez-nous s’il vous plaît de cette très forte amitié qui vous lie à lui ?

– Hillal Soudani est un très grand ami, comme il est difficile d’en trouver dans le football aujourd’hui. Même si nous sommes tous les deux attaquants et que nous sommes en concurrence permanente, nous avons su faire la part des choses et nous entendre dans la vie. C’est un homme de parole et j’apprécie cela beaucoup.

– Vous êtes portugais d’origine brésilienne, mais vous parlez plus l’arabe avec Hillal et le français que le portugais. Comment avez-vous appris l’arabe ?

– (Rires) En fait, au cours de ma carrière, j’ai joué au Danemark et aussi en Turquie, et c’est là-bas que j’ai côtoyé des joueurs marocains qui m’ont appris quelques mots de votre langue et aussi le français.

– Depuis le début de notre rencontre, Hillal Soudani n’arrête pas de vous inviter en Algérie pour les vacances. Quand aura-t-on le plaisir de vous voir chez nous ?

– Très bientôt, inch Allah, comme vous dites chez vous en Algérie.

Entretien Mohamed Bouguerra/ Traduction Mathieu Valentim