Technologie / Des lunettes pour lire le japonais

Technologie / Des lunettes pour lire le japonais

9ifkpe.jpgLire un menu en japonais dans un restaurant, rien de plus difficile pour un étranger au Japon, mais avec des lunettes traductrices, cela peut se faire en un clin d’œil, tout comme la reconnaissance des personnes.

A l’occasion du salon de l’électronique Ceatec en banlieue de Tokyo, le premier opérateur de télécommunications mobiles local, NTT Docomo, a présenté plusieurs applications à base de lunettes munies d’une caméra servant d’écran mono ou binoculaire. L’une de ces fonctions permet de voir se substituer à l’image filmée une traduction en anglais d’un menu de restaurant écrit en japonais, ou bien dans d’autres langues au choix.

L’utilisateur voit cette image «retouchée» via les lunettes. Autre application possible : l’affichage à l’écran d’informations (nom, prénom, fonction, etc.) relatives à une personne que l’on rencontre et qui serait enregistrée dans le répertoire de son smartphone, le tout grâce à un système de reconnaissance/identification de visage. NTT Docomo imagine aussi que toute surface plane rectangulaire (comme un cahier, un portefeuille) puisse être assimilée à un pavé tactile sur lequel le doigt se pose et agit comme il le ferait sur l’écran d’un smartphone ou d’une tablette, à la différence près que l’image ne s’affiche que via les lunettes. La reconnaissance des mouvements du doigt se fait grâce à une bague portée à l’index. Ses changements de position sont transmis au smartphone qui les traduit en instructions. Si bien que l’on manipule les images affichées sur l’écran des lunettes en agitant son doigt sur une surface quelconque.