Militants ou terroristes? Des médias français provoquent l’indignation des Algériens

Militants ou terroristes? Des médias français provoquent l’indignation des Algériens
militants-ou-terroristes-des-medias-francais-provoquent-lindignation-des-algeriens.jpg

Militants ou terroristes? Des médias français provoquent l’indignation des Algériens

Plusieurs médias français ont provoqué l’indignation sur les réseaux sociaux algériens ce mercredi en utilisant le mot « militants » pour désigner les 22 terroristes tués par l’armée à Bouira hier.

Reprenant une dépêche de Reuters, en anglais, Le Figaro, le Nouvel Obs ou encore Les Echos ont titré « 22 militants tués », entraînant une vague de critiques de la part de journalistes algériens.

En anglais, le terme « militant » recouvre un sens large. Il signifie également un extrémiste, un individu qui préfère la confrontation violente pour soutenir une cause politique.

Transposé en français, le mot « militant » qui a généralement une charge positive dans la culture algérienne suscite des réactions indignées. Comme si on « anoblissait » les actions terroristes. Des journalistes algériens estiment que la « bourde » des médias français est lourde car ils n’ignorent pas non plus que le mot « militant » est peu approprié.

« Donneront-ils le qualificatif de « militants » au frères Kouachi » s’est demandé l’un d’eux. « Cela dépasse l’erreur de traduction. On n’imagine pas qu’ils reprennent la formulation pour un acte terroriste en France » dit-il.